タイトル的に一番楽しみなもの
能図妄想団地(H-RED-B)
眠りの森の美女(S.Peeping Beauty)


妄想って単語が好きなんです。
英題の方はどういう意味なのかさっぱりだなー。
RED、赤。
B、Blood、血。
とか、ぱっと見そんなんかなーって思った。
Hの方は放置。
多分ちげーけど、いいんだ。
妄想は自由だ。


眠りの森の美女。
間違いなくカイエ関係のお話ですよね。
"Sleeping Beauty"と思ってスルーしてたら、よく見ると"S.Peeping Beauty"
peepingとは覗きの意。
直訳で覗き見の美女?
ビューティが別に女って意味でもないけど・・・。
英語は苦手なんだ。
これはカイエのことを指しているのか、それともカイエを覗き見る誰かのことを指しているのか。
もうそれだけで楽しみだー。
妄想だけで楽しめる。
それがきのこわーるど。




あの年表見ておもったのは、妙に"S"を強調してるなってこと。
HandSにしても、話の内容を考えれば「ハンズ」になるけど、見方によっては「HアンドS」にもとれる。
Sが関係してるタイトルは


HandS.R
HandS.L
S.VS.S
S.Peeping Beauty


あれ、思ったより少ねえwww
ま、とりあえずSってなんだろーね!ってお話。
悪魔憑きの英語での読み方の頭文字とかだったら・・・。


そういえば、悪魔憑きって英語でなんていうんだろうね。
ぐぐってもでてこねえ。
エキサイト様に突っ込むとDemonicなんたら。
なんかピンとこねーので、なかったことに。
DDDの世界では悪魔憑きはアゴニスト異常症という病気だけど異常症も綴りわかんねーな。
わかんないことが多くて絶望した。


BOXつながりで思い出したこと。
刀語がどうやら微妙らしいですね。
12冊も買うのはあれなので今回は見送りか。
さすがにあの微妙なサイズの本を12冊は置くのがきつい。